
© Copyright
Gonzalo González Beneytez
Jefe de sección
Licenciado en Periodismo por la U. Complutense de Madrid, cursé mi quinto año de carrera como Erasmus en París. La experiencia me cambio la vida, y lo que es más importante, la forma de ver el mundo.
Los fady (prohibiciones),a menudo heredados de los ancestros, rigen la vida diaria. Por ejemplo, el martes es un día fady. Tocar una tumba sin permiso es fady. Algunos lugares son fady. Los malgaches son acogedores pero no te informarán siempre sobre estas prohibiciones. Así que pregunta o lee alguna guía antes de causar molestias.
En Madagascar, siempre encontrarás una sonrisa en las tiendas y en los mercados. Debes saber que los comerciantes tienen un precio mínimo que no pueden rebajar. Negocia de manera que le convenga a él también.
Algunas ciudades han cambiado su nombre francés por otro malgache. Aunque todavía puedes utilizar el nombre francés porque todo el mundo lo entiende. Por ejemplo: Tananarive en francés = Antananarivo en malgache; Tuléar = Toliara; Fort Dauphin = Taolagnaro; Tamatave = Toamasina; Majunga = Mahajanga; Diego Suárez = Antsiranana.
Guías Madagascar. Ed. Bradt Publications 2005 (en inglés).
Madagascar and Comoros. Lonely Planet Publications 2004 (en inglés).
Libros
Películas
Música - Island of Ghosts, Rossy.
- he justin Vali Trio. - Horombe, D'Gary & Tihé.
Albums de D'Gary.
- Madagascar - Pays Bara, varios artistas.
- Le Marija, varios artistas.
- The New Voice of Madagascar: Omeko Anao, de Hanitra.
Soro, de Miary Lepiera.